English / Deutsch

Various improvements can now be built during the Action Phase. These usually improve the economic status of a colony:

* Barracks;

* Farms;

* Upgrade farms to workshops;

* Mines;

* Upgrade mines to a foundry;

* Sawmill;

* Saltworks;

* Lodge;

* Pathways;

* Upgrade pathways to roads;

* Upgrade roads to streets; and

* Upgrade roads to railways (only expert games only).

 

Rule changes to the basic game: You cannot harvest the resources or goods of a colony without the appropriate expansion. The required improvement is indicated on the exploration token. Garrison troops can be assigned only to a colony with barracks.

In der Aktionsphase können nun verschiedene Erweiterungsbauten errichtet werden. Diese verbessern in der Regel die wirtschaftlichen Status einer Kolonie:

* Kasernen;

* Farmen;

* Aufwertung von Farmen zu Betrieben;

* Minen;

* Aufwertung von Minen zu einer Gießerei;

* Sägemühle;

* Saline;

* Jagdhaus;

* Pfade);

* Aufwertung von Pfaden zu Wegen;

* Aufwertung von Wegen zu Straßen; sowie

* Aufwertung von Straßen zu Eisenbahnlinien (nur Expertenspiel).

 

Regeländerung zum Basisspiel: Die Rohstoffe oder Güter einer Kolonie können nicht mehr ohne die entsprechende Erweiterung ertragstechnisch abgebaut werden. Die hierfür benötigte Erweiterung ist auf dem Erkundungsmarker angegeben. Garnisonstruppen können nur noch einer Kolonie mit einer Kaserne übergeben werden.

 


 

Previous Chapter

Next Chapter

Vorheriges Kapitel

Nächstes Kapitel

 


 

Key Words / Schlagwörter

Barracks, Basic Game, Colonial Expansions, Colony, Expert Game, Farms, FoundryGarrison Troops, Goods, Improvement Marker, Lodge, Mines, Pathways, Plants, Railways, Resources, Roads, Saltworks, Sawmill, Streets, Token, Upgrades

Kasernen, Basisspiel, Koloniale Ausbauten, Kolonie, Expertenspiel, Farmen, GießereiGarnisonstruppen, Güter, Erweiterungsmarker, Jagdhaus, Minen, Pfade, Betriebe, Eisenbahnlinien, Rohstoffe, Wege, Saline, Sägemühle, Straßen, Spielstein, Upgrades